“Ao invés de” ou “em vez de”?

“Ao invés de” e “em vez de” são locuções prepositivas que geram dúvidas, por serem semelhantes quer na grafia quer no seu significado, pois ambas, em alguns contextos, expressam ideias opostas.

a) A locução “ao invés de” significa:

– ao contrário de;
– o inverso de.

Exemplos:

  1. O elevador, ao invés de subir, desceu.
  2. Demorei a chegar aqui, porque, ao invés de virar à direita, enganei-me e virei à esquerda.
  3. Ao invés de os impostos baixarem, eles continuam a aumentar.

Conclui-se, assim, que a locução “ao invés de” aplica-se apenas a situações de contraste, ou seja, quando há vocábulos na frase que indicam oposição, tendo, portanto, uma utilização mais restrita.

b) A locução “em vez de” significa:

– ao contrário de;
– em/no lugar de;
– em substituição de alguém ou de algo.

Exemplos:

  1. Ontem, comi peixe de caril em vez de vitela assada.
  2. Não é que me enganei na data do teste! Estudei Química em vez de Matemática.
  3. A consulta médica é às 15 em vez de às 19, como estava prevista.

A locução “em vez de”, do ponto de vista da realização da língua, aplica-se a todas as situações, quer de contraste quer de permuta. É uma locução mais abrangente, mais inclusiva.

 Sugere-se que, em caso de dúvida, utilize a locução “em vez de”, pois assim não incorrerá em erro.